般若心経の英訳と、物理学的な詩として読む般若心経

4月 18th, 2009

生きて死ぬ智慧
生きて死ぬ智慧
堀 文子

関連商品
いのちの日記 神の前に、神とともに、神なしに生きる
やがて幸福の糧になる
われわれはなぜ死ぬのか―死の生命科学
二重らせんの私―生命科学者の生まれるまで
生と死が創るもの
by G-Tools

読みました。分かりません。詩として読みました。まるで絵本のように薄くて、挿絵も豊富で、装丁やレイアウトの美しい一冊でした。著者の36年という病気との時間が土台にあって、絞り出された「詩」だろうから、襟を正したくなる一冊でした。



P26にこんなカ所があります。

苦のなかにいて 苦のままで

幸せに生きることができるのです



真理とか永遠のいのちとかよく分からないけれど、「苦の状況から脱しなくていい」という諦めの薦めではないのではないかな、と受けとめました。おそらく、「苦を解消できないこと」と「不幸せであること」は必ずしもイコールではないと私は考えているためだと思います。今回はこの二行が心に残りました。おりにふれて、また再読すると、今度は別の部分が琴線にふれるかもしれない、そんな一冊です。



関連

http://d.hatena.ne.jp/hrkt0115311/20080621/1214045163


カテゴリー: 過去記事(formはてな)

コメントをどうぞ

add to hatena hatena.comment (0) add to del.icio.us (0) add to livedoor.clip (0) add to Yahoo!Bookmark (0) Total: 0

この記事の TrackBack URL : http://hrkt0115311.org/2009/04/0081.html/trackback?_wpnonce=f39c46abed

Feed

http://hrkt0115311.org / 般若心経の英訳と、物理学的な詩として読む般若心経